カテゴリー
歌詞

Hawaiian6 Ride on the shooting star 歌詞

Ride on the shooting star

Close your eyes
目を閉じて
What can you see ?
何が見える?
You can see the world without sorrow there
そこには悲しみのない世界が見えるだろう
And you feel a pleasant wind
そして、心地よい風を感じるだろう
But once you open your eyes, you know you’re in the battlefield
でも、一旦目を開いてみると、君は戦場に直面している現実を知る。
it’s full of sadness
そこは悲しみでいっぱいだ。
Reality is always
現実はいつでも
Shining cruelly
残酷をギラつかせている。

If my wish come true,
もしも願いが叶うなら、
Please take this pain away
この痛みを取っ払ってくれ
Please take me to the world without feeling any pain
俺を痛みのない世界へ連れてってくれ

Riding on shooting star,
流れ星に乗って、
Let’s go to find your freedom
君の自由を見つけに行こう
We can go anywhere we want
俺たちは行きたいところへ行ける
There is no limit for us
そこに限界は無い
Riding on shooting star,
流れ星に乗って、
Let’s fly high up into the sky
空高く飛び立とう
Any human has the right to have any kind of dream
どんな人でも夢を持つ権利があるんだ

In silence
静けさの中
I’m crouching down
しゃがみこんでいる
In datkness
暗がりの中
I’m struggling with reality
現実に苦しんでいる
It’s gonna change someday
いつか変わるよ
I believe so
そう信じて
And close my eyes
目を閉じる
Please take this pain away
この痛みを取っ払ってくれ
Please take me to the world without feeling any pain
俺を痛みのない世界へ連れてってくれ

Riding on shooting star,
流れ星に乗って、
Let’s go to find your freedom
君の自由を見つけに行こう
We can go anywhere we want
俺たちは行きたいところへ行ける
There is no limit for us
そこに限界は無い
Stop the time
時よ止まれ
Now this moment
今この瞬間
I can be anything I want
望めば何でもできる
Keep your head up and move forward
さあ、顔を上げて前へ進むんだ
So,setting my mind,
心を整えて、
I open my eyes now
今すぐ目を開くんだ

カテゴリー
歌詞

Hawaiian6 Wings 歌詞

Flightless birds, what do they dream about?
飛べない鳥は何を夢見る?
Someone makes fun of them?
馬鹿にされたりするんだろうか?
Not being ashamed that they cannot fly
飛べないことを恥じたりせずに
They sing a song with a nice voice
きれいな声で歌ってる

We all search for an ideal
僕らはみんな理想を追いかけ
Crying for what we lack
足りないものを嘆く
Laying the blame on somebody sometimes
誰かの所為にしてみたり
You hurt them before you knew it
気づかぬうちに傷つけてる

A shy boy Can’t laugh
内気な少年は 上手く笑うことが出来ずに
Suffers wrong and is alone
虐げられていつもひとりでいた
But, did you know that
でも知ってたかい?
He could make a very good melody and
彼はとても素敵なメロディーを作って
Sing it load?
それを力強く歌えるってことを
Everybody had the soul shining bright
どんな人間も その魂は輝いている

If I had wings on my back,
もしも翼が生えていたなら
I would fly away
あの大空を羽ばたきたい
But I have nothing
でも僕には何もない
So, only what I can do is to walk my own way
ただ自分の道を
With firm and steady steps
しっかり歩いてゆけばいい

You don’t have to do the right thing
正しいことなんかしなくていい
You can be as long as you want
みんなと同じ必要もないよ
Don’t be hurry At your own pace
いそがなくていい 自分の歩幅で
Find your own way and keep going
自分の道を 進んでゆけ

If I had wings on my back,
もしも翼が生えていたなら
I would fly away
あの大空を羽ばたきたい
But I have nothing
でも僕には何もない
So, only what I can do is to walk my own way
ただ自分の道を
With firm and steady steps
しっかり歩いてゆけばいい

Sometimes you regret
後悔することもあるだろう
Sometimes you fall down
失敗することもあるだろう
But, that’s alright When you feel someone’s pain,
でもそれでいい 他人の痛みがわかったら
You can be strong
きっと強くなれる
We all flightless birds
僕らはみんな飛べない鳥
But,we have
でも僕らには
invisible wings
見えない翼が生えているよ

カテゴリー
歌詞

Hawaiian6 rain song 歌詞

Sadness is blowing through an empty place in my heart.
Trees and cities are swaying with loud and disturbing noise.
The sky is turning black.
A warming bell heard from a distance.
And a hidden truth.
The cloud is feeling sympathy for and crying over our dirty soul.

Oh rain.
Can you please wash this world away?
Sin, nightmare, and sadness.
Wash everything away.
And rain.
Can you please not take our lives away?
Blowing with the wind.
They flew away.

The ruined earth.
Like new life sprouts.
I am sure we’ll stand up again.
Like the wound skins over.
Like there’s no rain that does not stop.
We can still do it.

Oh rain.
Can you please wash this world away?
Sin, nightmare, and sadness.
Wash everything away.
And rain.
Can you please not take our lives away.
Blowing with the wind.
They flew away.
Yes.
We can stand up over and over.

悲しみが私の心の空いた場所を吹き抜けています。
木々や都市は、騒々しく邪魔な音で揺れています。
空が真っ暗になっています。
遠くから聞こえる温かい鐘。
そして隠された真実。
雲は私たちの汚い魂に同情し、泣いています。

ああ雨。
この世界を洗い流してくれませんか?
罪、悪夢、そして悲しみ。
すべてを洗い流します。
そして雨。
私たちの命を奪わないでください。
風に吹かれて。
彼らは飛び去った。

荒廃した地球。
新しい生命の芽のように。
私たちはまた立ち上がると確信しています。
傷の皮のように。
止まらない雨がないように。
私たちはまだそれを行うことができます。

ああ雨。
この世界を洗い流してくれませんか?
罪、悪夢、そして悲しみ。
すべてを洗い流します。
そして雨。
私たちの命を奪わないでください。
風に吹かれて。
彼らは飛び去った。
はい。
私たちは何度も立ち上がることができます。

カテゴリー
歌詞

Hawaiian6 miracles 歌詞

Where does sadness come from ?
And where does it go ?
Just like the sky clears after the rain.
They’ll be smiling after a while.
Wahtever it will be.
We’ll overcome like I can see you smiling now.

There was a night that I thought
It never ends forever.
There was a rain that thought.
It won’t stop failing forever.
There was a tears that I thought.
I couldn’t stop forever.
But I didn’t give up.
That’s why we are still here.
There are many things that we don’t know.
(That we don’t know!)
but we’re still here.

Why do we laugh ?
Why do we cry ?
Why do we born and die ?
I don’t know.
But we are still here.
Why do we worry ?
Why do we feel happiness ?
We don’t know.
But we don’t need to look for answers.
We are still here.

The sun is setting to the sea.
And the day is going to over again.
But there are laces that their day is just beginning.
Everything has both sides and it’s connecting.
There are new birth when there are dying.
We may die someday.
But we are here now.
(And I’m alive! I don’t need no more answers!)

Why do we laugh ?
Why do we cry ?
Why do we born and die ?
I don’t know.
But we are still here.
Why do we worry ?
Why do we feel happiness ?
We don’t know.
But we don’t need to look for answers.
We are still here.

There will be troubles and struggles from here.
But you can come over it.
We are here.
That’s already miracle.
You are born in here.
You are smiling in here.
That’s already miracle.

悲しみはどこから来るのですか?
そして、それはどこに行きますか?
雨が降ると空が晴れるように。
しばらくすると笑顔になります。
それはなるでしょう。
私はあなたが今笑っているのを見ることができるように克服します。

永遠に終わることのない夜だった。
永遠に失敗することを止めない雨だった。
永遠に止まることのない涙だった
しかし、私はあきらめませんでした。
それが私たちがまだここにいる理由です。
私たちが知らないことがたくさんあります。
(私たちが知らないこと!)
私たちはまだここにいます。

なんで笑うの?
なぜ泣くの?
なぜ私たちは生まれて死ぬのですか?
知りません。
しかし、私たちはまだここにいます。
なぜ心配するのですか?
なぜ幸せを感じるのですか?
わかりません。
しかし、答えを探す必要はありません。
私たちはまだここにいます。

太陽が海に沈む。
そして、その日は再び終わります。
しかし、彼らの日が始まったばかりのひもがあります。
すべてに両面があり、つながっています。
死にかけていると、新しい出産があります。
いつか死ぬかもしれません。
しかし、私たちは今ここにいます。
(そして私は生きています!これ以上答えは必要ありません!)

なんで笑うの?
なぜ泣くの?
なぜ私たちは生まれて死ぬのですか?
知りません。
しかし、私たちはまだここにいます。
なぜ心配するのですか?
なぜ幸せを感じるのですか?
わかりません。
しかし、答えを探す必要はありません。
私たちはまだここにいます。

ここから苦労や苦労があります。
しかし、あなたはそれを乗り越えることができます。
私たちはここにいる。
それはすでに奇跡です。
あなたはここで生まれました。
あなたはここで笑っています。
それはすでに奇跡です。

カテゴリー
歌詞

Hawaiian6 Rebirth 歌詞

Birds are flying.
Towards are promised land.
Riding out many hurricanes.
They are flying on the guiding wind.
They know that someone is wounded.
They heard that someone gave up.
But they are encouraging each other in desperation.
They are flying fast towards the sun.

A crimson cloud at sunset.
New views and usual daily life.
Things that used to be there.
Beautiful memories.

Today birds are flying.
With someone’s hope like linking the past to the future.
Towards the sun.
Over our recovering city.
Over us living so hard now.
They are flying towards the sun.

Everything will be over someday.
You like it ou not.
Each fire might be ineffective,
It can be huge if gathered.
Though it may burn to ash.
It could blaze up again.

Today birds are flying.
With someone’s hope like linking the past to the future.
Towards the sun.
Over our recovering city.
Over us living so hard now.
They are flying towards the sun.

Even of the world is such a bad place to be,
You can find something precious.
Don’t give up, keep going.
With hope in your heart.
We, rebirth.

鳥が飛んでいます。
約束の地に向かって。
多くのハリケーンを乗り越えます。
彼らは誘導風で飛んでいます。
彼らは誰かが負傷していることを知っています。
彼らは誰かがあきらめたと聞いた。
しかし、彼らは絶望の中でお互いを励ましています。
彼らは太陽に向かって速く飛んでいます。

夕暮れの真っ赤な雲。
新しいビューと通常の日常生活。
そこにあったもの。
美しい思い出。

今日鳥は飛んでいます。
過去と未来をつなぐような誰かの希望を持つ。
太陽に向かって。
回復中の都市。
私たち以上が今一生懸命生きています。
彼らは太陽に向かって飛んでいます。

すべてがいつか終わるでしょう。
あなたはそれが好きですか。
それぞれの火は効果がないかもしれません、
集まると巨大になる可能性があります。
燃えて灰になるかもしれませんが。
再び炎上する可能性があります。

今日鳥は飛んでいます。
過去と未来をつなぐような誰かの希望を持つ。
太陽に向かって。
回復中の都市。
私たち以上が今一生懸命生きています。
彼らは太陽に向かって飛んでいます。

世界でさえ悪い場所です
貴重なものを見つけることができます。
あきらめないで、続けて。
希望を胸に。
私たち、再生。